Entrevistas

Leilani Rogers fotografía de parto

Por 27 Septiembre, 2017 No hay Comentarios

Leilani Rogers – Fotografia de los primeros momentos

Entrevistas a Fotógrafas de Nacimiento del Mundo

Tenía muchas ganas abrir esta sección, y es que la fotografía de parto tiene muchas grandes profesionales a lo largo y ancho del mundo y me encanta aprender el proceso que les ha llevado a todas ellas hasta encontrar la fotografía de parto.

Así que mes a mes os intentaré acercar a mujeres extraordinarias volcadas en este tipo de fotografía que nos apasiona.

Cuando pensé en ello Leilani tenía que ser la primera. Egoistamente, porque hace ya cuatro años fue ella la que me enganchó a través de sus fotografías en la belleza del parto, la que respondió a un tímido email de “Hi My name is Eva from Spain….” y la que me dió un impulso y apoyo para lanzarme a dar a conocer la fotografía de parto en España.

Sin duda el mejor uso que se le puede dar a la tecnología es el suprimir barreras y distancias, acercar a las personas y compartir para llegar a ser mejores.

Gracias Leilani por dedicar un tiempo (que sé que no tienes) a responder de manera tan sincera esta entrevista y compartir con esta comunidad tus preciosas imágenes.

Podeis seguir a Leilani Rogers en su página web, facebook o instagram e inspiraros con su trabajo ganador de varios premios de la Asociación Internacional de Fotógrafos del Nacimiento. Os dejo con ella en inglés y español

How did you discover Birth Photography?

Years and years ago (2002? possibly earlier), there was a birth slideshow roaming the internet put together by a young couple. Old timers will know it as the “Homebirth of Roman Fairbanks”.

It was beautifully done. Clearly this couple was artistic. I remember everything from the images of their warm, dark and cozy bedroom to the presence of their curious children, to the perfect timing of the Flaming Lips singing “Do you realize that you have the most beautiful face?” as the viewer is presented with a freshly born baby. The slideshow was so widely shared that the couple eventually took it down, and it now remains only in my memory.

But when I got pregnant with my third child in 2004, I knew I wanted to create a similar birth announcement. And I did. I was not the skilled photographer I am now, plus I relied (obviously) on my husband for some of the photos, but however crudely it was put together I will treasure it always.

¿Cómo descubriste la fotografía de nacimiento?

Hace muchos años (2002 o quizás antes) circulaba por internet una presentación de un nacimiento realizada por una joven pareja. Los más antiguos la conocerán como “El nacimiento en casa de Roman Fairbanks”.

Estaba maravillosamente realizada. Esta pareja eran claramente unos artistas. Recuerdo cada una de las imágenes, desde su habitación oscura y acogedora hasta la presencia de sus hijos curiosos, pasando por la perfecta sincronización de la canción de Flaming Lips al decir “¿Te das cuenta que tienes la cara más preciosa?” justo en el momento en que se presentaba al espectador al niño recién nacido. La presentación se hizo tan viral que finalmente la pareja tuvo que retirarla, y ahora solo permanence en mi memoria.

Pero cuando me quedé enmbarazada de mi tercer hijo en 2004, supe que quería anunciar su nacimiento de una forma similar. Y lo hice. No tenía la destreza que tengo ahora como fotógrafa y, además, contaba con mi marido para algunas fotos, pero por muy torpemente que lo hiciera, lo atesoraré siempre.

A fresh born baby, covered in vernix, lies skin to skin with her mother.

Was it hard to get the first family to trust you with their story? Where did it happen?

I documented my first client birth in 2011, and it was the birth of my niece. When my brother and sister-in-law asked me if I’d like to photograph their homebirth, I emphatically said yes.

My portrait business (established in 2009) was already transitioning over to a 100% documentary style, so birth fit perfectly into my vision for my future.

 

¿Fue difícil conseguir a la primera familia que te confiara su historia? ¿Dónde fue?

Documenté el primer parto de una cliente en 2011, y fue el parto de mi sobrina. Cuando mi hermano y mi cuñada me preguntaron si quería fotografiar su parto en casa, les contesté con un rotundo “sí”.

Mi negocio de retratos (fundado en 2009) estaba ya en un proceso de transición hacia un modelo 100% documental, así que los nacimientos encajaban perfectamente en mi visión de futuro.

 

The perception we have in Spain about Birth Photography in the US is that it is not a trend anymore over there, but a well-established and recognized discipline. That it is something that most families do or think about when they are going to have a baby.

Is it really that way or you still have to raise more awareness about this type of photography?

It’s all relative. We likely do have much less red tape than you do in Spain and other countries. But there are still restrictions, particularly in hospitals. It depends on the city and how birth friendly it is there.

Some birth photographers are told to stop photographing while baby is emerging.  Many photographers (more often than not) are not allowed into the operating room for cesarean births. I do not feel that birth photography has reached “established/recognized discipline” status just yet… and by the sheer number of photographers trying out birth photography, I wouldn’t say it has quite left the “trend” stage yet, either.

Where I live however, in Texas, the demand for birth photography has been building for more than a decade. Some of the first ever successful birth photographers are from around here. So I fully recognize and appreciate that I enjoy privileges many other birth photographers do not.

 

La percepción que tenemos en España sobre la fotografía de nacimiento en Estados Unidos es que allí ya no es una moda, sino una disciplina reconocida y sólidamente establecida. Que es algo que muchas familias hacen o se plantean cuando van a tener un bebé.

¿Es así realmente o aún tienes que dar a conocer este tipo de fotografía?

Todo es relativo. Probablemente tengamos muchos menos papeleos que vosotros en España o en otros países, pero sigue habiendo muchas restricciones, sobre todo en hospitales. Depende de la ciudad y cómo de respetado sea el parto allí.

A algunos fotógrafos de nacimiento se les pide que dejen de fotografiar cuando está saliendo el bebé. A muchos fotógrafos no les dejan entrar en el quirófano en los partos por cesárea.

Me parece que la fotografía de nacimiento no ha alcanzado aún el estatus de “disciplina reconocida / establecida”… y por la gran cantidad de fotógrafos que están probando a hacer fotografía de nacimiento, tampoco me parece que haya salido de la fase de “moda” todavía.

Sin embargo, donde yo vivo, en Texas, la demanda de fotografía de nacimiento lleva más de una década incrementándose. Algunos de los fotógrafos de nacimiento que han tenido éxito son de por aquí. Así que reconozco totalmente y valoro el hecho de disfrutar de ciertos privilegios que otros fotógrafos no tienen.

 

Do you feel that birth photography has had a real impact on the way the society perceives birth?

Definitely.

Good photography, in general, generates conversation. It puts a face on it so people can relate and feel, not just think. That’s why a story, along with a photo or photos, is so important.

Birth photography has gotten people talking.  Is there always 100% agreement that birth is beautiful and meant to be shared? No.

But the more you see something, the more normal it becomes. This is my mantra.

 

¿Crees que la fotografía de nacimiento ha tenido un impacto real en la forma en que la sociedad percibe el nacimiento?

Sin duda.

La buena fotografía, en general, genera conversación. Visibiliza algo para que la gente pueda identificarse y sentirlo, no solo pensar. Por eso es importante que una historia vaya acompañada de una o varias fotos.

La fotografía de nacimiento ha dado de qué hablar a la gente. ¿Hay siempre consenso sobre si un parto es bello y si se debe compartir? No.

Pero cuanto más ves algo, más se normaliza. Este es mi mantra.

A newborn baby latches for the first time at her mother’s breast.

When you have four children and your job requires being on duty for quite a lot of time, and when you’re an entrepreneur and own a business, your life seems to be scheduled 24/7 around your clients. It seems quite hard to find time for yourself while still making your business grow. As many photographers here in Spain are thinking about specializing in Birth Photography, my questions are:

 Can we consider Birth photography a full-time job?

Yes.

But there are key factors: how much you charge, how much time you spend at the birth and after the birth (on editing), what season of life you are in, and what level of support you have at home.

There are a lot of growing pains associated with this process. A lot of trial and error. You can only learn through experience what your market can handle price-wise.  But many birth photographers are not charging enough.

You must sit down and figure out your total cost for doing business, and then break it down into what percentage must go each month towards business expenses, and whether there is enough left over to pay yourself. Tally up the hours you spend on average per birth, from the minute you answer the inquiry to the minute you hand off the images.

Be sure you are MAKING money, not losing it.

As you gain experience you will learn when to go to a birth so that you’re not sitting around too long, watching and waiting (and possibly affecting mom’s ability to let go and allow her body to progress.) But arriving with just enough time to capture mom in labor before baby arrives.

You must be judicious with the photos you take. Don’t overshoot. It will only add time to the culling and editing process after the birth.

Another factor to consider is your family needs. Do they allow for you to be gone for long hours, as well as the need for privacy and time to focus in order to edit when you’re at home. Is there enough support for you to recover sleep when you’re up all night? Someone to cover any parenting/house duties from time to time?

Because of all these factors, I didn’t begin photographing births until my youngest was in school. I personally could not imagine doing this work with babies at home during the day, but that’s just me.

 

Cuando tienes cuatro hijos y tu trabajo requiere estar de guardia durante bastante tiempo, y cuando eres emprendedora y tienes tu propio negocio, tu vida parece estar organizada 24/7 según las necesidades de tus clientes. Parece difícil encontrar tiempo para ti misma mientras sigues haciendo que crezca tu negocio. Como hay muchos fotógrafos en España interesados en especializarse en la fotografía de nacimiento, mis preguntas son las siguientes:

 ¿Se puede decir que ser fotógrafo de nacimiento es un trabajo a tiempo completo?

Sí, pero hay algunos factores clave: cuánto cobras, cuánto tiempo pasas en el parto y después del parto (editando), en qué etapa de tu vida estás y cuánto apoyo tienes en casa.

Hay muchos problemas iniciales asociados a este proceso. Mucho ensayo-error. Solo con la experiencia puedes saber lo que tu mercado está dispuesto a pagar. Pero hay muchos fotógrafos de nacimiento que no cobran lo suficiente. Tienes que sentarte y calcular el coste total de hacer tu trabajo, y luego dividirlo para saber el porcentaje de dinero mensual para costear los gastos relacionados con el negocio para, finalmente, ver si queda suficiente para pagarte a ti misma. Haz recuento de las horas que te lleva de media un parto, desde el momento en que respondes a una solicitud hasta el momento en que entregas las fotos.

Asegúrate de que GANAS dinero, no que lo pierdes.

A medida que vas cogiendo experiencia sabrás en qué momento ir a un parto para no estar por allí sin hacer nada durante demasiado tiempo, mirando y esperando (y probablemente afectando a la habilidad de la madre para dejarse llevar y progresar en el parto), sino llegar justo a tiempo para capturar a la madre de parto justo antes de que nazca el bebé.

Tienes que ser sensata con las fotos que haces. No hagas demasiadas. Solo conseguirás que te lleve más tiempo seleccionarlas después y editarlas.

Otro factor que hay que tener en cuenta son las necesidades de tu familia: ¿Puedes estar fuera durante muchas horas y dispones de tiempo y privacidad para editar las fotos cuando estás en casa? ¿Tienes suficiente apoyo para recuperar el sueño perdido cuando has pasado una noche entera trabajando? ¿Alguien que se encargue de algunas labores de la casa o con los hijos de vez en cuando?

Por todos estos factores, yo no empecé a fotografiar partos hasta que mi hijo más pequeño empezó el colegio. Personalmente, no podría imaginar hacer este trabajo con bebés en casa durante el día. Pero esa es mi opinión nada más.

Who is your main support to make this happen?

My family.

We work together. My children are older – ages 11 to 18 – and self sufficient when need be. They bike to school. They know their responsibilities at home help keep things in order and moving like a well-oiled machine. They clean, they can cook.

Things don’t ALWAYS go over without a hitch, but more often than not, they do ☺

I think the most important thing is my family knows they come first. I am flexible with my time at home to accommodate after school activities, homework needs, and time to just be together as a family. We schedule vacations far in advance. We make a lot of plans to look forward to!

¿Quién es tu principal apoyo para conseguirlo?

Mi familia.

Trabajamos juntos. Mis hijos son mayores (entre 11 y 18 años) y se apañan solos cuando hace falta. Van en bici al colegio. Saben cuáles son sus responsabilidades en casa y mantienen todo en orden y en movimiento como si fuera una máquina bien engrasada. Limpian, saben cocinar.

Las cosas no SIEMPRE van perfectamente bien, pero la mayoría de las veces sí. ☺

Creo que lo más importante es que mi familia sabe que ellos son lo primero. Soy flexible con mi tiempo para poder ir a extraescolares, ayudar con los deberes y, simplemente, pasar tiempo en familia. Planeamos nuestras vacaciones con mucha antelación. ¡Hacemos muchos planes que esperamos con impaciencia!

A couple’s emotional welcome for their rainbow baby.

How many births can you book per month?

3 births per month.

 ¿Cuántos partos puedes fotografiar al mes?

Tres partos al mes.

I have learned that having a backup photographer is crucial to give your client the certainty that their story is going to be told.

How did you meet / look for that person that you could trust to be your replacement if you needed it?

My search for backups is always evolving, but I have gotten to know a handful of really wonderful photographers that are not only as committed to this work as I am, but hold their clients in the same regard as I do. In fact one of them started out as my own client!

It takes time to find people who are not only skilled photographers but also good people who your clients will be as comfortable around as they are with you.

I think the more time you spend with your backup, talking about your work and expectations, the easier it is to make that relationship a strong one.

 

Soy consciente de que tener un fotógrafo de apoyo es esencial para darle al cliente la seguridad de que su historia será documentada.

¿Cómo conociste / buscaste a esa persona de confianza para sustituirte si hiciera falta?

Mi búsqueda de fotógrafos de apoyo está constantemente en desarrollo, pero ya he dado con unos pocos fotógrafos verdaderamente maravillosos que no solo están tan comprometidos con su trabajo como lo estoy yo, sino que, como yo, también tienen un gran concepto de sus clientes. De hecho, ¡a uno de ellos lo conocí como cliente!

Lleva tiempo conocer a gente que sea no solo buenos fotógrafos, sino también buenas personas con las que tus clientes se sentirán tan a gusto como si estuvieran contigo.

Creo que cuanto más tiempo pasas con tu fotógrafo de apoyo, hablando sobre trabajo y expectativas, más fácil es fortalecer esa relación.

 

Most of the Birth Photographers I know are women.

Do you think women are more likely to work as birth photographers rather than men? Why do you think so?

This may be a female dominated profession, but gender has little to do with skill.

One does not have to have experienced birth in order to document it. In fact, I know women who do not have children who are amazing birth photographers! Last year, I met an amazing male newborn photographer at one of the conferences I was speaking at. Pretty sure there are few others, but that’s just chance.

When skill meets passion it’s pretty amazing what can happen.

And if you look at the male dominated niches…. Weddings for instance… I would hate to be slated in those genres as inadequate, simply because of my gender.

 

La mayoría de los fotógrafos de nacimiento que conozco son mujeres.

¿Crees que es más probable que la mujer sea fotógrafa de nacimiento, en vez del hombre? ¿Por qué?

Puede que esta sea una profesión predominantemente femenina, pero el sexo poco tiene que ver con la técnica.

No hace falta haber experimentado un parto para poder documentarlo. De hecho, conozco mujeres sin hijos que son unas fotógrafas de nacimiento excelentes. El año pasado conocí a un fotógrafo novel extraordinario en una de las conferencias que di. Estoy segura de que hay más, pero es cuestión de azar.

Cuando la técnica se une a la pasión es sorprendente lo que puede ocurrir.

Y si te fijas en las áreas predominantemente masculinas (bodas, por ejemplo), me parecería terrible que me consideraran incompetente en ese ámbito por el simple hecho de ser mujer.

A newborn baby lies skin to skin with his dad after birth.

What has been the biggest obstacle you have encountered during your first years as Birth Photographer?

Legitimacy.

I just wasn’t taken seriously for the first couple years. And we have a ways yet to go still!

Once my work began making waves and being shared widely on large platforms, people realized it was a legit art form.

 

¿Cuál ha sido el mayor obstáculo que te has encontrado en tus primeros años como fotógrafa de nacimiento?

Legitimidad.

Simplemente no me tomaban en serio durante los primeros años. ¡Y aún queda mucho por hacer!

Cuando mi trabajo empezó a causar sensación y a ser compartido por diversas plataformas, la gente se dio cuenta de que era un medio de expresión artística legítimo.

 

What would it be your first advice for a Birth photographer who is beginning?

Invest in yourself by finding a mentor.

Do not jump in and just hope for the best.

Do not photograph births for free while you are portfolio building. Charge SOMETHING. You are worth it. Your time is worth it. Your desire to become a better birth photographer is worth it.

Lastly, remember your clients are people and you are privileged to be sharing this moment with them. Their birth story is about them, not you, no matter how talented you are.

Be respectful ☺

 

¿Cuál sería el primer consejo que le darías a un fotógrafo de nacimiento que está empezando?

Invierte en ti mismo buscando un mentor.

No te lances sin más y simplemente esperes que todo vaya bien.

No fotografíes partos sin cobrar para poder añadirlo a tu portfolio. Cobra ALGO. Te lo mereces. Tu tiempo lo merece. Tu deseo de convertirte en un fotógrafo de nacimiento mejor lo merece.

Por último, recuerda que tus clientes son personas y que tú tienes el privilegio de compartir este momento con ellos. Su historia de nacimiento es suya, no tuya, por mucho talento que tengas.

Sé respetuoso. ☺

Rainbow baby Dev lies in his father’s arms next to the tattoo that represents his big sister, who was lost just a year before Dev was born.

Getting to know a few personal fun details.

 

When you get time for yourself (it can be from 20 min to an hour…lord knows mons don’t get many more) What’s you favorite thing to do?

I take a barre class 3 times a week. That’s my most regular form of self care. And I love it and look forward to it and even on the most tired days feel refreshed from it, ready to tackle the workload waiting for me at home.

The thing/food you always carry in your bag “just in case”.

Dry shampoo because I can’t handle dirty hair, and fruit because it is refreshing at a long middle of the night birth

A place in your “must visit” list.

I have a whole pinterest board of places I wish to bring my camera. One of them was Alaska, which my husband took me to for our 20th wedding anniversary just a few months ago!  I also hope to visit Italy, Spain!, Greece, Ireland and India one day.

What keeps you moving forward.

Learning and trying new things. I have a theory that no matter how much you accomplish you must remain teachable. And one side effect of being teachable is staying humble.

Para conocer algunos detalles curiosos sobre ti

* Cuando sacas tiempo para ti (puede ser de 20 minutos a una hora… ya se sabe que las madres no sacan mucho más), ¿qué es lo que más te gusta hacer?

Voy a clases de “barre” (trabajo de barra) tres veces por semana. Esa es la forma más regular que tengo de cuidarme a mí misma. Y me encanta y tengo ganas de ir, e incluso en los días más agotadores me siento renovada después de ir, lista para enfrentarme a todo el trabajo que tengo esperándome en casa.

* La cosa / comida que siempre llevas en el bolso “por si acaso”.

Champú seco porque odio el pelo sucio, y fruta porque es refrescante en mitad de una larga noche de parto.

* Un lugar que quieres visitar.

Tengo una gran cantidad de lugares a los que me gustaría llevar mi cámara. Uno de ellos era Alaska, adonde me llevó mi marido en nuestro 20º aniversario de boda hace tan solo unos meses. También me gustaría visitar algún día Italia, ¡España!, Grecia, Irlanda y la India.

* Qué es lo que te hace avanzar.

Aprender y probar cosas nuevas. Tengo la teoría de que por más cosas que consigas en la vida, tienes que seguir dejando que te enseñen. Y un efecto secundario de dejar que te enseñen es ser humilde.

 

Thank you for your time and all your answers. I hope they are useful for other photographers here in Spain or in any other part of the world.

 

Gracias por tu tiempo y por todas las respuestas. Espero que sean útiles para otros fotógrafos aquí en España o en cualquier otra parte del mundo.

Pin It on Pinterest